葡萄牙篇-4
關燈
小
中
大
葡萄牙篇-4
進入十月之後,空氣中的溫暖就一絲一絲地被抽凈了。盡管城堡裏日日夜夜都四季如春,但出門時那股子不請自來的涼意,就叫人不得不披上厚披風了。
事變已經過去了半個月,佩德羅和諾婭在這些日子裏忙得焦頭爛額,盡管我和利亞姆三番兩次想要幫忙,但都被亞瑟以不能幹涉他國內政為由制止了。
接著他們又開始馬不停蹄地籌備國王節。這下亞瑟總算同意我們去摻和摻和。一方面我和利亞姆都做不到在主人忙成陀螺的時候,心安理得地吃吃喝喝;另一方面我們都是那種一天不做計算、規劃、列清單就難受的人。
只用了三天時間,我們就讓裏斯本的大街小巷都掛滿了橫幅和色彩斑斕的旗幟與鮮花,整座城市披上了慶典的盛裝,就連鵝卵石小徑都被民間藝術家畫上了花花綠綠的塗鴉。人們手裏都握著畫著王冠的紫色小旗,喜氣洋洋地大喝特喝皇家葡萄酒,醉了便大喊“國王萬歲”。
在各項安排都順利地走上正軌後,亞瑟帶著我和利亞姆去了城裏最久負盛名的裁縫店。他給自己定做了件好幾件一模一樣的紅色外套,囑咐裁縫加一層絨用以過冬。
利亞姆選了幾件款式保守的黑色短外套,在我眼裏長得都一樣。輪到我挑選了,滿墻的款式圖看得我眼花繚亂,最終還是亞瑟和利亞姆三言兩語,敲定了四套不同款式的騎馬套裝,墨綠色、煙灰色、天藍色…
此外,每人還需要定制一套近期晚宴穿的禮服。他倆又和老板商量了一會,我則在門口無聊地逗鸚鵡。亞瑟又指定了幾種飾品的款式,遞給老板一個裝滿珠寶的小匣子,叫他想用就用。
---
禮服送到皇宮的時候,我正在旁觀諾婭核對當晚舞會的人員清單,男士們在花園裏閑聊。現在距離佩德羅的生日還有一個禮拜,按照慣例,今天是王公貴族們的社交舞會。
諾婭向我挨個介紹這些爵爺和夫人,哪些是尖酸刻薄的討厭鬼,哪些人和佩德羅關系還不錯,搞得我倆都昏昏欲睡。因此,雖然我們都不是癡迷於舞會和禮服的那類人,但難得的新鮮事讓我倆不免興奮起來。
首先是酒紅色和黑色的兩件男式軍禮服,看起來煞有介事:低調簡約,剪裁講究,繡著精致的暗紋,連扣子都是價值不菲的藍綠色貓眼石做的。
“軍裝?為什麽穿軍裝?”我問。
“似乎是他倆要以皇家近衛騎兵團長和副團長的身份出席。”諾婭說,故作誇張地評價道,“拿貓眼石做扣子,真有他的。What a dandy!”
我們對男士的衣服很快失去了興趣,於是研究起我那件香檳色的帝政風長裙,裙擺上用銀色的藤蔓圖案做裝飾,斜掛著幾條珍珠鏈子,還搭配了一雙鑲了小鉆石的奶白色手套。它摸起來像月光一樣沁涼,非常柔軟靈動。
此外,還有一套藍寶石的項鏈和耳環,光彩奪目,就連我都讚嘆不已。它如同烈日照耀下的海洋,仿佛能讓人聽到浪聲。諾婭拿它比在我身上,讚不絕口地稱它絕配我的頭發。
諾婭也挑了一條純白色的帝政裙,她稱自己無比感謝這種新流行的款式把她從束腰中解放了出來。
舞會當天,我們提前三個小時就開始做造型。直到火燒雲燒到天邊,諾婭提著裙擺急匆匆地往前廳趕,說要去接待賓客。
這還是我第一次參加宮廷舞會。我沒選擇跟上諾婭,因為怕真撞上賓客時說錯話。我緊張地扯著手套,慢騰騰地往舞廳挪動。高跟鞋穿著太難走路了,我幾次都差點摔跤。
突然一只手扶住了我的胳膊,隨即亞瑟的聲音在耳邊響起:“小心點,小姐,風暴要來了,甲板上晃晃悠悠的,可是會很危險。”
我漲紅了臉,“又挖苦我,你穿下試試。”
接著一雙漂亮精致的銀色平底鞋從天而降,我感激地看向亞瑟,卻在楞神間差點又摔了一跤:不得不說,酒紅色和軍裝非常——非常地襯他。
“小心點,扭傷了沒?”
他儼然一副風流倜儻的軍官模樣,一改曾經散漫不羈的風格,衣裝整齊、身姿挺拔,仿佛是小說裏走出來的令無數少女傾心的青年長官,連肩章都顯得熠熠生輝。
“啊,沒,沒。謝謝,萬分感謝。”我匆忙收回目光,感到面頰發熱,結結巴巴地說道。接著我裝作無比忙碌的樣子,撿起平底鞋換上,又轉了好幾個圈才找到女仆,把高跟鞋交給她。
亞瑟疑惑地看著我的奇異舉動,不過很快又滿意地微笑起來,他伸手觸碰我胸前的藍寶石項鏈,讚嘆到:“真美。”
那溫熱的觸感讓我一陣戰栗,隨即亞瑟就自然地收回了手,“我們走吧。”
我挽著他的胳膊,忍不住偷偷看他的側臉,那雙目空一切的翠綠色眼睛,幾秒鐘前還盛滿了我的影子。
時下皇宮裏應該不算熱才對,我卻仿佛被置於翠綠的火焰裏灼燒著。
離舞廳五米遠時,便能聽見裏面熱鬧的交談聲和優雅的大提琴曲。這是我第一次參加宮廷舞會,不免十分緊張,更何況當亞瑟和我出場時,幾乎全場的目光都集中了過來。
會場安靜了幾秒鐘,又接連響起蒼蠅般的嗡嗡聲。為了響應人們八卦的熱情,佩德羅親昵著摟著亞瑟的肩,給他領到舞池中央,用一大長串華而不實的詞匯介紹了一番這位皇家騎兵團長。他又把剛進門的利亞姆招呼過來,後者迷茫但順從地過去了。
我聽到周圍的幾位貴婦人在激動地低聲交談。
“哦!那兩位就是前兩天英勇守衛皇宮的騎兵團長。那個金發的比我想象中要輕浮一點,另一個倒是羅馬血統的黑發帥哥。”
“真是年少有為,能得到佩德羅殿下的賞識,哪怕是小民出身也能平步青雲啦。”
我端詳著利亞姆的臉,他的外表確實不像35歲,說他不到三十都非常合理。不知道是不是我的錯覺,我甚至覺得他比剛上船的時候看起來還要年輕了一點。難道是喜歡的事會讓人變年輕?
“都是非常英俊的小夥子,雖然出身一般,但要是安娜喜歡也不是不能聯姻。”她打趣著自己的羞紅了臉的女兒,“小姐,您眼睛都要看直啦,矜持點。”
“你想多啦。我敢打包票,你再不去結識,過不了一個禮拜想約都約不上啦。”
“那紅頭發丫頭是和他一起來的。”
於是那個女人伸著脖子朝我揚揚手,趾高氣昂地問我認不認識那兩個小夥子。
“哎,得了吧,女伴不代表一定認識那位優秀的男士。”另一個婦人悄聲打斷她。
“我從未在社交場合見過這位小姐。”一位嫵媚動人的小姐咯咯傻笑著說,“每位勇士身邊總要配個花瓶。”
她的話可真失禮,但我才懶得與她爭辯。
“陛下可真慷慨,連軍服都鑲嵌著貓眼石呢。”之前招呼我的那位珠光寶氣的貴婦人艷羨地咋舌道,接著她們開始興奮地打賭他倆會請誰跳第一支舞。
我看向亞瑟,他旁邊的佩德羅正朝我擠眉弄眼,叫我也一起上臺去。我已經從利亞姆臉上看出後悔的神色,於是我朝佩德羅搖搖頭。我可不想被人評頭論足說是卑賤的凱爾特人後裔。
佩德羅宣布舞會開始,於是皇家樂團奏起了歡快的舞曲。亞瑟和利亞姆被放下來時,馬上有無數的男男女女像找到蜜糖的螞蟻一樣圍上去攀談。
我在回收臟餐盤的長桌旁邊找到個清凈的位置,看著佩德羅和諾婭一起跳開場舞。怪不得說眼神不會騙人,他倆交匯的目光都要甜蜜得拉絲了。
一曲結束,諾婭步履匆匆地朝我走來。她容光煥發,小口喘著氣,用手扇著粉紅色的臉頰。
“嚇死我了,差點就踩到他腳了。”
“跳得真不錯。我猜,你們每晚都在萬籟俱寂的舞廳裏相擁著練習吧。”我笑嘻嘻地打趣道,惹得諾婭紅著臉和我打鬧起來。
盡管如此,我的眼神緊緊追蹤著亞瑟。他正逗得身邊幾位小姐笑得花枝亂顫,本人卻只是淡淡地微笑,眼神沒聚焦在任何東西上。
“很想知道他們在聊什麽,是不是?”諾婭不懷好意地湊近我,壞笑著問,“你臉上簡直寫著‘有什麽笑話能這麽好笑!’,瑪姬。”
“哎,他是很少和我說什麽討人歡心的俏皮話。我都不知道他會講笑話,除非挖苦也算笑話。”我心裏堵著一股悶氣。
“傻姑娘,別在這裏怨天尤人啦,你看不出來他在拖時間嗎?他不想和那些傻瓜跳舞,又脫不開身。我們打賭,只要你走過去,他準抓住機會邀請你跳第一支舞。”
我猶豫不決:“你也知道我不喜歡出風頭,我也沒那麽大興趣非要跳舞…”
“別開玩笑了,這不是你。我真被搞糊塗了,”諾婭恨恨地嚷道,“你打算這樣如癡如醉地盯著他一整晚嗎?落落大方地去跳舞呀!多麽好的機會呀!”
“什麽如癡如醉,我沒有。”我立馬反駁,“既然他是個暴虐控制狂,那我幹嘛要往火坑裏跳呢?”
諾婭漲紅臉,“好吧,我承認之前的評價不大公正。他人還可以,和我想象的不太一樣。”
“是因為他救了佩德羅,你才如此為他說好話嗎?”
“啊,不是因為這個…雖然也有一定這方面的因素。”諾婭說,“不過,最讓我改變想法的是那時他叫你和利亞姆一起上戰場。他沒把你當作沒他保護就寸步難行的花瓶。這很打動我,不是嗎?”
她說完,又拽著我的胳膊把我往起拉,“快去呀!”
“別逼我啦…”
我倆僵持不下。而那邊,利亞姆已經放棄掙紮,扶著一位明眸皓齒的姑娘跳起舞來。有了他開先河,姑娘們對亞瑟的攻勢也越來越猛。
“好吧,那你告訴我你為什麽不想去。”
諾婭和我大眼瞪小眼。
“我不敢。”我果斷地說。
“你說這話時倒是很大膽!”諾婭不可置信地看著我,“親愛的,你從頭到腳無可挑剔,這塊藍寶石很漂亮,但跟你比起來黯然失色。我保證這舞會上沒有比你更出彩的姑娘了。”
我邊說邊緊張地註意著亞瑟那邊的東向,攥緊了手帕:“不是這個問題!如果我過去了,我要說什麽呢?如果他不邀請我怎麽辦?還有,我也不知道一般來說跳舞時有哪些話題。”
“聖母瑪利亞啊,你開什麽玩笑,小姐!”諾婭情緒激烈地嘶嘶說著,抓著我的胳膊,像一條纏上我的蛇,“不知道聊什麽?不知道聊什麽?你第一天認識亞瑟嗎?”
我也受她的感染,語速飛快地說:“就是這樣,我不知道該怎麽開口,以什麽身份面對他,更不知道如果他問起我,‘瑪姬,你為什麽要和我跳舞?’,那我該怎麽回答?”
“這有什麽難回答的!跳舞,跳舞要什麽理由,你就說——”諾婭崩潰地大叫,突然她像是意識到了什麽,抓著我的手緩緩洩力,從若有所思轉向興奮不已,“哦,我懂了。我懂了,我完全知道是怎麽回事了!”
“你來解釋吧,我自己都不知道是怎麽回事。”我沮喪地說,又瞟了一眼亞瑟。
諾婭又恢覆了那副好為人師的模樣,得意洋洋地揚起下巴,對我說:“你情竇初開啦,姑娘。”
“我還以為你要說什麽呢。這不是明擺著的嗎?我從八歲第一次見他就喜歡他啦,為什麽不呢?若非如此,我幹嘛要上不沈艦呢?我是說,我喜歡他、依賴他,當然也覺得他即漂亮又強大。”我理直氣壯地說,“這和跳舞有什麽關系?”
“你說的是崇拜,我說的是愛。誰都不會介意和自己崇拜的人跳舞,但是邀請愛人卻從古至今都是一件難事。”
“有必要分這麽細嗎?”
諾婭打了個響指:“我來問你三個問題,你就懂了。第一,現在你去邀請佩德羅跳舞,你覺得怎麽樣?”
我茫然地說:“哦,真的嗎?但他已經在跳啦,等這首結束之後吧。”
“第二個問題,你瞧,利亞姆現在空著,尷尬地一個人坐著。去邀請他跳舞,怎麽樣?”
“我倒沒從他臉上看出尷尬,他不正在享用蛋撻麽?不過這倒也沒什麽,從小我學完舞蹈就拉他做舞伴,都在小樓的客廳,還真沒在如此正式的場合跳過呢。”
“第三個問題,亞瑟正在急切等待你的救援!他快被香噴噴的扇子和手帕淹沒啦,快去邀請他跳舞吧,瑪姬!”
我又羞又急:“這都是什麽問題呀,我完全不懂——”
趁著我分神的時刻,諾婭不由分說地拽起我往舞池裏走。我不該低估整天練習砍骨頭的醫生的力氣,惶恐地發現我被她拖著離亞瑟越來越近。
她邊拖我邊快速說:“只有愛是想觸碰又收回手。”
等我和諾婭氣喘籲籲地在亞瑟面前站定時,周圍的小姐公子們都十分詫異地轉頭看著我們。我突然羨慕起扇貝來,羞愧時能把殼兒合上。我整顆心都跌到了谷底,恨不得馬上消失在原地。
“你一開始就該這樣做的,諾婭。”亞瑟和顏悅色地說道,朝我欠身施禮,“瑪格麗特小姐,能賞臉跳個舞嗎?”
“哦!我嗎?”我傻乎乎地看了看兩邊,“當然,我的榮幸。”我紅著臉說,似乎緊張得聲音都在抖,努力忽視那些不友善的議論聲。之前張羅著打賭的幾位小姐正拉著臉站成一排。
他環著我的腰,引導著我滑進舞池。起初我頭腦一片空白,幾乎忘了手腳該如何移動,全憑亞瑟操控著跳舞,更別提聊天了。好在舞曲舒緩下來,我們攬著彼此慢悠悠地搖擺。真是不錯的演奏,我好不容易才放松下來,卻在意識到亞瑟的氣息近在咫尺時再度緊繃起來。
“瑪姬,是你狠心地把我和利亞姆丟在臺上出醜,怎麽你還坐立不安上了?”亞瑟說,他把下巴搭在我的頭頂,聲音酥麻麻地傳過來。
“哪裏出醜了?您明明游刃有餘,不經意間就斬獲了多少小姐們的芳心吶。”我回敬道。
“嗯,我相信你,畢竟你比我觀察得還要仔細。”他揶揄道,“噓,你聽到沒?我最想要的那顆芳心跳得也太快了。”
我低著頭,試圖把自己的面紅耳赤藏起來:“別拿我尋開心啦,你從前可不說這些油腔滑調的話,今晚倒是一籮筐地往外傾吐。可惜我拿到的已經是筐底剩下的了。亞瑟,從你的風流軍官的人設裏走出來吧。”
“哎,為了小國王的面子,我也是身不由己啊。”亞瑟輕聲笑起來,“好吧,都聽你的,不開玩笑了。”
“這裏有你相中的姑娘嗎?”過了一會,我壯著膽子問他。
“沒有。”他淡漠地低頭看著我,“你有嗎?”
“嗯,可能,我不太確定。如果像諾婭所說…可能是有吧。”我吞吞吐吐地說。
“哦。”亞瑟應道,便不再說話專心跳舞了。
果然就如同我擔心的那樣,在這之後,我們兩個都不知道說什麽了!我焦躁地回憶著從前我們在船上時、逛街時會聊什麽話題,但眼下似乎都不合適,只能病急亂投醫了。
“嗯,你有沒有興趣買一只鸚鵡?”
“什麽?”
“一只鸚鵡。”我有點尷尬地說,暗想這真是個糟糕到谷底的話題。
“一只鸚鵡?”
“一只鸚鵡。”
“好,現在我有一只鸚鵡了。”亞瑟氣定神閑地說,等我反應過來後氣惱地踩了他一腳。
沒想到他真的接下了這個莫名其妙的話題,沈聲說道:“有段時間,不沈艦上只有我一人,所以我養了許多只鸚鵡。我花了很多時間教它們說早安和晚安,但是效果不佳。
“那時候不沈艦名氣還沒那麽響,我差不多每三天就要對付一夥來搶劫的海盜。洗衣服的速度趕不上染血的速度,幹脆就只穿紅外套了。”
他輕聲感慨道:“我殺了好多好多人。夢裏都是染紅的海。空蕩的船上堆滿了屍體。我滿身血汙,隨便一躺就睡著了。”
“後來那些鸚鵡終於學會了說話,它們的第一句話是‘have mercy’。它們圍著我撲騰翅膀,從船頭跟到臥室,用怪異的聲音一遍遍地、淒厲地重覆著,‘have mercy’!”
have mercy:求饒的意思
他在淒婉的小提琴曲中娓娓道來,語氣越來越陰森可怖。伴著提琴最後幾聲淒厲的尾音,亞瑟將我擁入懷中。只幾秒鐘,便紳士地松開我,但表情還是抹不開的哀傷。
“這是真的嗎?”我有些害怕地問。在猩紅的海上,載滿屍體的船、海盜靈魂來索命的鸚鵡…這些形象揮之不去,在熱鬧歡快、歌舞升平的舞會裏讓我感到冷汗涔涔。
“當然是假的。”亞瑟滿不在乎地說,聳聳肩,“我討厭鸚鵡只是因為它們會亂排洩弄臟我的船。正巧你問,就順口編了個故事。我還挺滿意的,很邪性,很符合不沈艦令人聞風喪膽的形象,不如就流傳出去?”
“你嚇死我了!”我不滿地叫道。
“因為你剛才看起來苦大仇深的。現在你放松多了,瑪姬。”亞瑟笑瞇瞇地說,紳士地扶著我走回休息處,“趁還沒忘記,去找諾婭要點紙筆,我把剛才的故事寫下來。”
於是我跑去找諾婭了,她看到我便難掩激動地問剛才怎麽樣。我把鸚鵡的故事重覆了一遍,她大為震驚。
“你們就聊這個了?”
我點點頭,突然想起來前面還有一小段,就忠實地覆述給諾婭了。
接著她換上一副非常同情的表情,叫我等她一下,然後親自把紙筆給亞瑟送過去(他真的開始寫起來了),和他交談了兩句,又小跑著回來了。
“那家夥實在是太不解風情啦。”她憤憤不平地叉著腰,“我告訴他說,你似乎有些悶悶不樂,但他頭都不擡,說讓你吃點蘋果派就好了!”
“我沒有悶悶不樂。哪裏有蘋果派?”
“我想說的是,他知道你不開心卻不來安慰你。”諾婭說,“別想著你的蘋果派啦!有時候我真受不了你們兩個。單拎出來一個還好,組合在一起真叫人頭疼。”
我樂呵呵地笑著:“我想可能是因為他第一眼就識破了你的把戲。況且你不能用對佩德羅的要求來要求亞瑟,他倆完全不是一類人。”
“他倆要是一類人,我就只能投奔西班牙了。”諾婭翻了個白眼,又嚷起來,“又被你帶偏了!我想說的是,亞瑟這樣做太奇怪啦。他等你跳舞等了很久,但真跳上了又不趁這個機會拉近感情。”
我善解人意地替她指出:“可能是他就不想和我拉近關系。”
“咦?哎,不對,瑪姬,既然你喜歡亞瑟,你應該考慮的問題是:‘什麽能證明他也喜歡我’。”
“這個結論可能根本就不存在。”
諾婭語塞了,看上去是被我氣得不想說話。我倒悠然自得地尋找著餐桌上哪裏有蘋果派。
“我有個新主意…”諾婭說。
我好聲好氣地打斷她:“別想啦。要我說感情,順其自然要好過精心設計,精心設計要好過口是心非。我不想去證明什麽,也不想改變什麽。對我來說,現在的狀態就剛剛好。”
諾婭表示恨鐵不成鋼,只能忿忿地說:“如果這樣的話,今晚連這支舞你們都不一定跳得上。”
“你說得對。這確實多虧了你,諾婭。”我溫順地答道,“但它起碼證明了一件事情:亞瑟對我沒有特殊的好感。”
諾婭驚訝地轉頭看向我,準確來說,是看我閃著淚光的眼睛。
舞會後半段,不斷有人邀請我去跳舞,我一一應下了,一直不知疲倦地跳到淩晨十二點。鐘聲敲響,舞廳裏的人已經寥寥可數,剛與我跳完整個舞會的最後一支舞的紳士也向我吻手道別。浮華散去,只留下一屋冰冷的殘羹冷炙。
在中途亞瑟就退場了,佩德羅則忙著在主廳招待想單獨談談的客人;這裏我認識的人中,只剩下利亞姆和諾婭湊在一塊,討論得十分激烈,甚至都沒發現舞會已經結束了。真是罕見的組合,我遠遠看著,利亞姆在不住地搖頭,我猜一定是諾婭非要拉著他議論我的感情生活。
好吧,看來我只能一個人回去了。我拎起裙擺,邁著酸脹不已的腳走回套房。推開門,一股極其濃烈難聞的酒味撲面而來,這不是那種皇家特供的醇香葡萄酒,而是又烈又雜的朗姆酒。我試探往前走了兩步,不小心踢到了個軟綿綿的東西。
亞瑟發出一陣痛苦的低吟。
真是莫名其妙。我本想回去睡我的覺,但又覺得把他丟在這裏準會嚇到利亞姆,於是折了回來。借著月光,我默默註視著他緊繃的睡顏。
說實話,我覺得那個鸚鵡的故事是真的。我想他當時可能就是這幅模樣躺在甲板上。說他孤零零吧,又有許多屍體和鸚鵡陪著,好吧,更顯孤單了。我不知道當時為什麽整艘船只剩他一人,但那一定是段想起來就忍不住把自己灌到爛醉的、極其恐怖的回憶。
“別怕,海鷗會帶你回家。”
我心軟了,哼唱著那首搖籃曲,艱難地把亞瑟搬回他的臥室。
他躺到床上,神情恬靜,微張著嘴呼吸。月光照在他柔和的下頜上,顯得他樣貌十分美好。為什麽他的性格不能像外表一樣討人喜歡呢?
“您真是膽小鬼。”我凝望著他,柔聲說。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
進入十月之後,空氣中的溫暖就一絲一絲地被抽凈了。盡管城堡裏日日夜夜都四季如春,但出門時那股子不請自來的涼意,就叫人不得不披上厚披風了。
事變已經過去了半個月,佩德羅和諾婭在這些日子裏忙得焦頭爛額,盡管我和利亞姆三番兩次想要幫忙,但都被亞瑟以不能幹涉他國內政為由制止了。
接著他們又開始馬不停蹄地籌備國王節。這下亞瑟總算同意我們去摻和摻和。一方面我和利亞姆都做不到在主人忙成陀螺的時候,心安理得地吃吃喝喝;另一方面我們都是那種一天不做計算、規劃、列清單就難受的人。
只用了三天時間,我們就讓裏斯本的大街小巷都掛滿了橫幅和色彩斑斕的旗幟與鮮花,整座城市披上了慶典的盛裝,就連鵝卵石小徑都被民間藝術家畫上了花花綠綠的塗鴉。人們手裏都握著畫著王冠的紫色小旗,喜氣洋洋地大喝特喝皇家葡萄酒,醉了便大喊“國王萬歲”。
在各項安排都順利地走上正軌後,亞瑟帶著我和利亞姆去了城裏最久負盛名的裁縫店。他給自己定做了件好幾件一模一樣的紅色外套,囑咐裁縫加一層絨用以過冬。
利亞姆選了幾件款式保守的黑色短外套,在我眼裏長得都一樣。輪到我挑選了,滿墻的款式圖看得我眼花繚亂,最終還是亞瑟和利亞姆三言兩語,敲定了四套不同款式的騎馬套裝,墨綠色、煙灰色、天藍色…
此外,每人還需要定制一套近期晚宴穿的禮服。他倆又和老板商量了一會,我則在門口無聊地逗鸚鵡。亞瑟又指定了幾種飾品的款式,遞給老板一個裝滿珠寶的小匣子,叫他想用就用。
---
禮服送到皇宮的時候,我正在旁觀諾婭核對當晚舞會的人員清單,男士們在花園裏閑聊。現在距離佩德羅的生日還有一個禮拜,按照慣例,今天是王公貴族們的社交舞會。
諾婭向我挨個介紹這些爵爺和夫人,哪些是尖酸刻薄的討厭鬼,哪些人和佩德羅關系還不錯,搞得我倆都昏昏欲睡。因此,雖然我們都不是癡迷於舞會和禮服的那類人,但難得的新鮮事讓我倆不免興奮起來。
首先是酒紅色和黑色的兩件男式軍禮服,看起來煞有介事:低調簡約,剪裁講究,繡著精致的暗紋,連扣子都是價值不菲的藍綠色貓眼石做的。
“軍裝?為什麽穿軍裝?”我問。
“似乎是他倆要以皇家近衛騎兵團長和副團長的身份出席。”諾婭說,故作誇張地評價道,“拿貓眼石做扣子,真有他的。What a dandy!”
我們對男士的衣服很快失去了興趣,於是研究起我那件香檳色的帝政風長裙,裙擺上用銀色的藤蔓圖案做裝飾,斜掛著幾條珍珠鏈子,還搭配了一雙鑲了小鉆石的奶白色手套。它摸起來像月光一樣沁涼,非常柔軟靈動。
此外,還有一套藍寶石的項鏈和耳環,光彩奪目,就連我都讚嘆不已。它如同烈日照耀下的海洋,仿佛能讓人聽到浪聲。諾婭拿它比在我身上,讚不絕口地稱它絕配我的頭發。
諾婭也挑了一條純白色的帝政裙,她稱自己無比感謝這種新流行的款式把她從束腰中解放了出來。
舞會當天,我們提前三個小時就開始做造型。直到火燒雲燒到天邊,諾婭提著裙擺急匆匆地往前廳趕,說要去接待賓客。
這還是我第一次參加宮廷舞會。我沒選擇跟上諾婭,因為怕真撞上賓客時說錯話。我緊張地扯著手套,慢騰騰地往舞廳挪動。高跟鞋穿著太難走路了,我幾次都差點摔跤。
突然一只手扶住了我的胳膊,隨即亞瑟的聲音在耳邊響起:“小心點,小姐,風暴要來了,甲板上晃晃悠悠的,可是會很危險。”
我漲紅了臉,“又挖苦我,你穿下試試。”
接著一雙漂亮精致的銀色平底鞋從天而降,我感激地看向亞瑟,卻在楞神間差點又摔了一跤:不得不說,酒紅色和軍裝非常——非常地襯他。
“小心點,扭傷了沒?”
他儼然一副風流倜儻的軍官模樣,一改曾經散漫不羈的風格,衣裝整齊、身姿挺拔,仿佛是小說裏走出來的令無數少女傾心的青年長官,連肩章都顯得熠熠生輝。
“啊,沒,沒。謝謝,萬分感謝。”我匆忙收回目光,感到面頰發熱,結結巴巴地說道。接著我裝作無比忙碌的樣子,撿起平底鞋換上,又轉了好幾個圈才找到女仆,把高跟鞋交給她。
亞瑟疑惑地看著我的奇異舉動,不過很快又滿意地微笑起來,他伸手觸碰我胸前的藍寶石項鏈,讚嘆到:“真美。”
那溫熱的觸感讓我一陣戰栗,隨即亞瑟就自然地收回了手,“我們走吧。”
我挽著他的胳膊,忍不住偷偷看他的側臉,那雙目空一切的翠綠色眼睛,幾秒鐘前還盛滿了我的影子。
時下皇宮裏應該不算熱才對,我卻仿佛被置於翠綠的火焰裏灼燒著。
離舞廳五米遠時,便能聽見裏面熱鬧的交談聲和優雅的大提琴曲。這是我第一次參加宮廷舞會,不免十分緊張,更何況當亞瑟和我出場時,幾乎全場的目光都集中了過來。
會場安靜了幾秒鐘,又接連響起蒼蠅般的嗡嗡聲。為了響應人們八卦的熱情,佩德羅親昵著摟著亞瑟的肩,給他領到舞池中央,用一大長串華而不實的詞匯介紹了一番這位皇家騎兵團長。他又把剛進門的利亞姆招呼過來,後者迷茫但順從地過去了。
我聽到周圍的幾位貴婦人在激動地低聲交談。
“哦!那兩位就是前兩天英勇守衛皇宮的騎兵團長。那個金發的比我想象中要輕浮一點,另一個倒是羅馬血統的黑發帥哥。”
“真是年少有為,能得到佩德羅殿下的賞識,哪怕是小民出身也能平步青雲啦。”
我端詳著利亞姆的臉,他的外表確實不像35歲,說他不到三十都非常合理。不知道是不是我的錯覺,我甚至覺得他比剛上船的時候看起來還要年輕了一點。難道是喜歡的事會讓人變年輕?
“都是非常英俊的小夥子,雖然出身一般,但要是安娜喜歡也不是不能聯姻。”她打趣著自己的羞紅了臉的女兒,“小姐,您眼睛都要看直啦,矜持點。”
“你想多啦。我敢打包票,你再不去結識,過不了一個禮拜想約都約不上啦。”
“那紅頭發丫頭是和他一起來的。”
於是那個女人伸著脖子朝我揚揚手,趾高氣昂地問我認不認識那兩個小夥子。
“哎,得了吧,女伴不代表一定認識那位優秀的男士。”另一個婦人悄聲打斷她。
“我從未在社交場合見過這位小姐。”一位嫵媚動人的小姐咯咯傻笑著說,“每位勇士身邊總要配個花瓶。”
她的話可真失禮,但我才懶得與她爭辯。
“陛下可真慷慨,連軍服都鑲嵌著貓眼石呢。”之前招呼我的那位珠光寶氣的貴婦人艷羨地咋舌道,接著她們開始興奮地打賭他倆會請誰跳第一支舞。
我看向亞瑟,他旁邊的佩德羅正朝我擠眉弄眼,叫我也一起上臺去。我已經從利亞姆臉上看出後悔的神色,於是我朝佩德羅搖搖頭。我可不想被人評頭論足說是卑賤的凱爾特人後裔。
佩德羅宣布舞會開始,於是皇家樂團奏起了歡快的舞曲。亞瑟和利亞姆被放下來時,馬上有無數的男男女女像找到蜜糖的螞蟻一樣圍上去攀談。
我在回收臟餐盤的長桌旁邊找到個清凈的位置,看著佩德羅和諾婭一起跳開場舞。怪不得說眼神不會騙人,他倆交匯的目光都要甜蜜得拉絲了。
一曲結束,諾婭步履匆匆地朝我走來。她容光煥發,小口喘著氣,用手扇著粉紅色的臉頰。
“嚇死我了,差點就踩到他腳了。”
“跳得真不錯。我猜,你們每晚都在萬籟俱寂的舞廳裏相擁著練習吧。”我笑嘻嘻地打趣道,惹得諾婭紅著臉和我打鬧起來。
盡管如此,我的眼神緊緊追蹤著亞瑟。他正逗得身邊幾位小姐笑得花枝亂顫,本人卻只是淡淡地微笑,眼神沒聚焦在任何東西上。
“很想知道他們在聊什麽,是不是?”諾婭不懷好意地湊近我,壞笑著問,“你臉上簡直寫著‘有什麽笑話能這麽好笑!’,瑪姬。”
“哎,他是很少和我說什麽討人歡心的俏皮話。我都不知道他會講笑話,除非挖苦也算笑話。”我心裏堵著一股悶氣。
“傻姑娘,別在這裏怨天尤人啦,你看不出來他在拖時間嗎?他不想和那些傻瓜跳舞,又脫不開身。我們打賭,只要你走過去,他準抓住機會邀請你跳第一支舞。”
我猶豫不決:“你也知道我不喜歡出風頭,我也沒那麽大興趣非要跳舞…”
“別開玩笑了,這不是你。我真被搞糊塗了,”諾婭恨恨地嚷道,“你打算這樣如癡如醉地盯著他一整晚嗎?落落大方地去跳舞呀!多麽好的機會呀!”
“什麽如癡如醉,我沒有。”我立馬反駁,“既然他是個暴虐控制狂,那我幹嘛要往火坑裏跳呢?”
諾婭漲紅臉,“好吧,我承認之前的評價不大公正。他人還可以,和我想象的不太一樣。”
“是因為他救了佩德羅,你才如此為他說好話嗎?”
“啊,不是因為這個…雖然也有一定這方面的因素。”諾婭說,“不過,最讓我改變想法的是那時他叫你和利亞姆一起上戰場。他沒把你當作沒他保護就寸步難行的花瓶。這很打動我,不是嗎?”
她說完,又拽著我的胳膊把我往起拉,“快去呀!”
“別逼我啦…”
我倆僵持不下。而那邊,利亞姆已經放棄掙紮,扶著一位明眸皓齒的姑娘跳起舞來。有了他開先河,姑娘們對亞瑟的攻勢也越來越猛。
“好吧,那你告訴我你為什麽不想去。”
諾婭和我大眼瞪小眼。
“我不敢。”我果斷地說。
“你說這話時倒是很大膽!”諾婭不可置信地看著我,“親愛的,你從頭到腳無可挑剔,這塊藍寶石很漂亮,但跟你比起來黯然失色。我保證這舞會上沒有比你更出彩的姑娘了。”
我邊說邊緊張地註意著亞瑟那邊的東向,攥緊了手帕:“不是這個問題!如果我過去了,我要說什麽呢?如果他不邀請我怎麽辦?還有,我也不知道一般來說跳舞時有哪些話題。”
“聖母瑪利亞啊,你開什麽玩笑,小姐!”諾婭情緒激烈地嘶嘶說著,抓著我的胳膊,像一條纏上我的蛇,“不知道聊什麽?不知道聊什麽?你第一天認識亞瑟嗎?”
我也受她的感染,語速飛快地說:“就是這樣,我不知道該怎麽開口,以什麽身份面對他,更不知道如果他問起我,‘瑪姬,你為什麽要和我跳舞?’,那我該怎麽回答?”
“這有什麽難回答的!跳舞,跳舞要什麽理由,你就說——”諾婭崩潰地大叫,突然她像是意識到了什麽,抓著我的手緩緩洩力,從若有所思轉向興奮不已,“哦,我懂了。我懂了,我完全知道是怎麽回事了!”
“你來解釋吧,我自己都不知道是怎麽回事。”我沮喪地說,又瞟了一眼亞瑟。
諾婭又恢覆了那副好為人師的模樣,得意洋洋地揚起下巴,對我說:“你情竇初開啦,姑娘。”
“我還以為你要說什麽呢。這不是明擺著的嗎?我從八歲第一次見他就喜歡他啦,為什麽不呢?若非如此,我幹嘛要上不沈艦呢?我是說,我喜歡他、依賴他,當然也覺得他即漂亮又強大。”我理直氣壯地說,“這和跳舞有什麽關系?”
“你說的是崇拜,我說的是愛。誰都不會介意和自己崇拜的人跳舞,但是邀請愛人卻從古至今都是一件難事。”
“有必要分這麽細嗎?”
諾婭打了個響指:“我來問你三個問題,你就懂了。第一,現在你去邀請佩德羅跳舞,你覺得怎麽樣?”
我茫然地說:“哦,真的嗎?但他已經在跳啦,等這首結束之後吧。”
“第二個問題,你瞧,利亞姆現在空著,尷尬地一個人坐著。去邀請他跳舞,怎麽樣?”
“我倒沒從他臉上看出尷尬,他不正在享用蛋撻麽?不過這倒也沒什麽,從小我學完舞蹈就拉他做舞伴,都在小樓的客廳,還真沒在如此正式的場合跳過呢。”
“第三個問題,亞瑟正在急切等待你的救援!他快被香噴噴的扇子和手帕淹沒啦,快去邀請他跳舞吧,瑪姬!”
我又羞又急:“這都是什麽問題呀,我完全不懂——”
趁著我分神的時刻,諾婭不由分說地拽起我往舞池裏走。我不該低估整天練習砍骨頭的醫生的力氣,惶恐地發現我被她拖著離亞瑟越來越近。
她邊拖我邊快速說:“只有愛是想觸碰又收回手。”
等我和諾婭氣喘籲籲地在亞瑟面前站定時,周圍的小姐公子們都十分詫異地轉頭看著我們。我突然羨慕起扇貝來,羞愧時能把殼兒合上。我整顆心都跌到了谷底,恨不得馬上消失在原地。
“你一開始就該這樣做的,諾婭。”亞瑟和顏悅色地說道,朝我欠身施禮,“瑪格麗特小姐,能賞臉跳個舞嗎?”
“哦!我嗎?”我傻乎乎地看了看兩邊,“當然,我的榮幸。”我紅著臉說,似乎緊張得聲音都在抖,努力忽視那些不友善的議論聲。之前張羅著打賭的幾位小姐正拉著臉站成一排。
他環著我的腰,引導著我滑進舞池。起初我頭腦一片空白,幾乎忘了手腳該如何移動,全憑亞瑟操控著跳舞,更別提聊天了。好在舞曲舒緩下來,我們攬著彼此慢悠悠地搖擺。真是不錯的演奏,我好不容易才放松下來,卻在意識到亞瑟的氣息近在咫尺時再度緊繃起來。
“瑪姬,是你狠心地把我和利亞姆丟在臺上出醜,怎麽你還坐立不安上了?”亞瑟說,他把下巴搭在我的頭頂,聲音酥麻麻地傳過來。
“哪裏出醜了?您明明游刃有餘,不經意間就斬獲了多少小姐們的芳心吶。”我回敬道。
“嗯,我相信你,畢竟你比我觀察得還要仔細。”他揶揄道,“噓,你聽到沒?我最想要的那顆芳心跳得也太快了。”
我低著頭,試圖把自己的面紅耳赤藏起來:“別拿我尋開心啦,你從前可不說這些油腔滑調的話,今晚倒是一籮筐地往外傾吐。可惜我拿到的已經是筐底剩下的了。亞瑟,從你的風流軍官的人設裏走出來吧。”
“哎,為了小國王的面子,我也是身不由己啊。”亞瑟輕聲笑起來,“好吧,都聽你的,不開玩笑了。”
“這裏有你相中的姑娘嗎?”過了一會,我壯著膽子問他。
“沒有。”他淡漠地低頭看著我,“你有嗎?”
“嗯,可能,我不太確定。如果像諾婭所說…可能是有吧。”我吞吞吐吐地說。
“哦。”亞瑟應道,便不再說話專心跳舞了。
果然就如同我擔心的那樣,在這之後,我們兩個都不知道說什麽了!我焦躁地回憶著從前我們在船上時、逛街時會聊什麽話題,但眼下似乎都不合適,只能病急亂投醫了。
“嗯,你有沒有興趣買一只鸚鵡?”
“什麽?”
“一只鸚鵡。”我有點尷尬地說,暗想這真是個糟糕到谷底的話題。
“一只鸚鵡?”
“一只鸚鵡。”
“好,現在我有一只鸚鵡了。”亞瑟氣定神閑地說,等我反應過來後氣惱地踩了他一腳。
沒想到他真的接下了這個莫名其妙的話題,沈聲說道:“有段時間,不沈艦上只有我一人,所以我養了許多只鸚鵡。我花了很多時間教它們說早安和晚安,但是效果不佳。
“那時候不沈艦名氣還沒那麽響,我差不多每三天就要對付一夥來搶劫的海盜。洗衣服的速度趕不上染血的速度,幹脆就只穿紅外套了。”
他輕聲感慨道:“我殺了好多好多人。夢裏都是染紅的海。空蕩的船上堆滿了屍體。我滿身血汙,隨便一躺就睡著了。”
“後來那些鸚鵡終於學會了說話,它們的第一句話是‘have mercy’。它們圍著我撲騰翅膀,從船頭跟到臥室,用怪異的聲音一遍遍地、淒厲地重覆著,‘have mercy’!”
have mercy:求饒的意思
他在淒婉的小提琴曲中娓娓道來,語氣越來越陰森可怖。伴著提琴最後幾聲淒厲的尾音,亞瑟將我擁入懷中。只幾秒鐘,便紳士地松開我,但表情還是抹不開的哀傷。
“這是真的嗎?”我有些害怕地問。在猩紅的海上,載滿屍體的船、海盜靈魂來索命的鸚鵡…這些形象揮之不去,在熱鬧歡快、歌舞升平的舞會裏讓我感到冷汗涔涔。
“當然是假的。”亞瑟滿不在乎地說,聳聳肩,“我討厭鸚鵡只是因為它們會亂排洩弄臟我的船。正巧你問,就順口編了個故事。我還挺滿意的,很邪性,很符合不沈艦令人聞風喪膽的形象,不如就流傳出去?”
“你嚇死我了!”我不滿地叫道。
“因為你剛才看起來苦大仇深的。現在你放松多了,瑪姬。”亞瑟笑瞇瞇地說,紳士地扶著我走回休息處,“趁還沒忘記,去找諾婭要點紙筆,我把剛才的故事寫下來。”
於是我跑去找諾婭了,她看到我便難掩激動地問剛才怎麽樣。我把鸚鵡的故事重覆了一遍,她大為震驚。
“你們就聊這個了?”
我點點頭,突然想起來前面還有一小段,就忠實地覆述給諾婭了。
接著她換上一副非常同情的表情,叫我等她一下,然後親自把紙筆給亞瑟送過去(他真的開始寫起來了),和他交談了兩句,又小跑著回來了。
“那家夥實在是太不解風情啦。”她憤憤不平地叉著腰,“我告訴他說,你似乎有些悶悶不樂,但他頭都不擡,說讓你吃點蘋果派就好了!”
“我沒有悶悶不樂。哪裏有蘋果派?”
“我想說的是,他知道你不開心卻不來安慰你。”諾婭說,“別想著你的蘋果派啦!有時候我真受不了你們兩個。單拎出來一個還好,組合在一起真叫人頭疼。”
我樂呵呵地笑著:“我想可能是因為他第一眼就識破了你的把戲。況且你不能用對佩德羅的要求來要求亞瑟,他倆完全不是一類人。”
“他倆要是一類人,我就只能投奔西班牙了。”諾婭翻了個白眼,又嚷起來,“又被你帶偏了!我想說的是,亞瑟這樣做太奇怪啦。他等你跳舞等了很久,但真跳上了又不趁這個機會拉近感情。”
我善解人意地替她指出:“可能是他就不想和我拉近關系。”
“咦?哎,不對,瑪姬,既然你喜歡亞瑟,你應該考慮的問題是:‘什麽能證明他也喜歡我’。”
“這個結論可能根本就不存在。”
諾婭語塞了,看上去是被我氣得不想說話。我倒悠然自得地尋找著餐桌上哪裏有蘋果派。
“我有個新主意…”諾婭說。
我好聲好氣地打斷她:“別想啦。要我說感情,順其自然要好過精心設計,精心設計要好過口是心非。我不想去證明什麽,也不想改變什麽。對我來說,現在的狀態就剛剛好。”
諾婭表示恨鐵不成鋼,只能忿忿地說:“如果這樣的話,今晚連這支舞你們都不一定跳得上。”
“你說得對。這確實多虧了你,諾婭。”我溫順地答道,“但它起碼證明了一件事情:亞瑟對我沒有特殊的好感。”
諾婭驚訝地轉頭看向我,準確來說,是看我閃著淚光的眼睛。
舞會後半段,不斷有人邀請我去跳舞,我一一應下了,一直不知疲倦地跳到淩晨十二點。鐘聲敲響,舞廳裏的人已經寥寥可數,剛與我跳完整個舞會的最後一支舞的紳士也向我吻手道別。浮華散去,只留下一屋冰冷的殘羹冷炙。
在中途亞瑟就退場了,佩德羅則忙著在主廳招待想單獨談談的客人;這裏我認識的人中,只剩下利亞姆和諾婭湊在一塊,討論得十分激烈,甚至都沒發現舞會已經結束了。真是罕見的組合,我遠遠看著,利亞姆在不住地搖頭,我猜一定是諾婭非要拉著他議論我的感情生活。
好吧,看來我只能一個人回去了。我拎起裙擺,邁著酸脹不已的腳走回套房。推開門,一股極其濃烈難聞的酒味撲面而來,這不是那種皇家特供的醇香葡萄酒,而是又烈又雜的朗姆酒。我試探往前走了兩步,不小心踢到了個軟綿綿的東西。
亞瑟發出一陣痛苦的低吟。
真是莫名其妙。我本想回去睡我的覺,但又覺得把他丟在這裏準會嚇到利亞姆,於是折了回來。借著月光,我默默註視著他緊繃的睡顏。
說實話,我覺得那個鸚鵡的故事是真的。我想他當時可能就是這幅模樣躺在甲板上。說他孤零零吧,又有許多屍體和鸚鵡陪著,好吧,更顯孤單了。我不知道當時為什麽整艘船只剩他一人,但那一定是段想起來就忍不住把自己灌到爛醉的、極其恐怖的回憶。
“別怕,海鷗會帶你回家。”
我心軟了,哼唱著那首搖籃曲,艱難地把亞瑟搬回他的臥室。
他躺到床上,神情恬靜,微張著嘴呼吸。月光照在他柔和的下頜上,顯得他樣貌十分美好。為什麽他的性格不能像外表一樣討人喜歡呢?
“您真是膽小鬼。”我凝望著他,柔聲說。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)